サインスベリーの売上高はクリスマスに5.1%上昇したが,株価は利益の懸念とアーゴスの売却に関する憶測の中で6%下落した.
Sainsbury’s sales rose 5.1% at Christmas, but shares fell 6% amid profit concerns and speculation over selling Argos.
サーズベリーは,プレミアムブランドのTaste the Differenceの需要が強いため,祭りの食料品の売上高が5.1%増加したと報告し,市場シェアで連続して6回目のクリスマスを記録しました.
Sainsbury’s reported a 5.1% rise in festive grocery sales, driven by strong demand for its premium Taste the Difference brand, marking its sixth consecutive Christmas with market share gains.
しかし,Argosの売上は2.2%減,非食品および衣料品の売上は1%減,これは高価格の商品に対する消費者の支出の弱さと,ディスカウントとオンライン小売業者の激しい競争によるものです.
However, Argos sales fell 2.2% and non-food and clothing sales declined 1%, due to weak consumer spending on higher-ticket items and intense competition from discounters and online retailers.
燃料を除く同類の売上高は16週間にわたって3.4%増加し,前四半期より減速したが,同社は全年利益予測を10億ポンド以上維持し,自由キャッシュフロー見通しをアップグレードした.
Overall like-for-like sales excluding fuel rose 3.4% over 16 weeks, a slowdown from the prior quarter, but the company maintained its full-year profit guidance above £1 billion and upgraded its free cash flow outlook.
CEOのサイモン・ロバーツは、生活費の圧力とインフレ緩和を主な要因として挙げ、市場失望とアルゴス売却の可能性に関する憶測の再燃により株価は6%下落しましたが、同社はこれを確認を控えました。
CEO Simon Roberts cited ongoing cost-of-living pressures and inflation easing as key factors, while shares dropped 6% amid market disappointment and renewed speculation over a potential Argos sale, which the company declined to confirm.