救助隊は フィリピンで 埋立地が崩壊し 少なくとも4人が死亡し 30人以上が行方不明になった 瓦の中で 生命の痕跡を発見しました
Rescuers found signs of life in rubble from a Philippines landfill collapse that killed at least four and left over 30 missing.
フィリピン・セブ市の救助隊は、少なくとも4人の作業員が死亡し30人以上が行方不明となったゴミ捨て場の雪崩の残骸の中で、生命の証拠を発見しました。
In the wreckage of a garbage dump avalanche that killed at least four workers and left over thirty more missing, rescuers in Cebu City, Philippines, have found evidence of life.
ビンリフ の ごみ 処理 場 は 崩壊 し , 作業 員 は がれき の 下 に 閉じ込め られ , 建物 が 破壊 さ れ まし た。
A waste facility in Binaliw collapsed, trapping workers under the rubble and destroying buildings.
12人が救われたが,一人は,暗闇の中を這うことで何とか逃げおおせた.
Twelve people have been saved, one of whom managed to get away by crawling through the dark.
五十トンのクレーンが,当局によって使用されており,アセチレンガスや不安定な条件などの危険性についても警告している.
A 50-ton crane is being used by the authorities, who are also warning about hazards like acetylene gas and unstable conditions.
廃棄物収集の障害が発生する可能性があります 原因はまだ不明です
The landfill, which serves a city of almost a million people, may experience disruptions in waste collection because the cause is still unknown.
このイベントは,低所得者層の近くにあるオープンごみ捨て場における公共安全の危険を強調する.
The event highlights the dangers to public safety at open dump sites close to low-income neighborhoods.