レイク地区の負傷のほとんどは、準備が不十分なため犯罪ではなく、厳しい気象や地形から生じる。
Most Lake District injuries result from harsh weather and terrain, not crime, due to inadequate preparation.
この 地域 の 主要 な 危険 は , 犯罪 で は なく , 荒涼 と し た 地形 や 突然 の 気象 の 変化 に あり ます。
The Lake District’s main dangers come from its rugged terrain and sudden weather changes, not crime.
ハードノットやカークストーンのような山岳は,急な斜面,急な曲がり,雨や雪の悪質な視界があるため危険です.
Mountain passes like Hardknott and Kirkstone are hazardous due to steep grades, sharp turns, and poor visibility in rain or snow.
シャープエッジやドーククラッグなどのハイキングルートは,経験と適切なギアを,特に湿った,冷凍的な条件において必要としている.
Hiking routes such as Sharp Edge and Dow Crag demand experience and proper gear, especially in wet or icy conditions.
視界が落ちたり,地面が濡れたりすると,フリートウィス・パイクやヘイスタックスのような人気の丘は危険になります.
Popular fells like Fleetwith Pike and Haystacks become risky when visibility drops or ground turns wet.
山の救助チームによると、ほとんどの事件は、間違った靴の用意、不便な航海、過度の気象、気象転換の未準備などから生じているため、経験豊富な訪問者にも危険が伴うという。
Mountain rescue teams say most incidents stem from poor preparation—like wrong footwear, bad navigation, overexertion, or unpreparedness for weather shifts—posing risks even to experienced visitors.