マレーシア人男性が南極探検を初めて完遂した一方で、マレーシアは学校のCCTV機能低下とシンガポールのパスポート取得の増加に苦しんでいます。
A Malaysian man became the first to complete an Antarctic expedition, while Malaysia grapples with low school CCTV functionality and rising Singaporean passport acquisitions.
マレーシアでは,織物と自然芸術のデビューが行われており,政府は学校のCCTV放送を改善するために動き,その機能は28.94%に過ぎなかった.
A Malaysian exhibition celebrating textile and nature art debuted, while the government moves to improve school CCTV coverage, with only 28.94% functional.
6 万 1,000 人 余り の マレーシア 人 が , 仕事 の ため に 5 年 間 シンガポール の パスポート を 手 に 入れ まし た。
Over 61,000 Malaysians obtained Singaporean passports in five years for work.
サラワク に 住ん で い た 人 が , 南極 探検 を 完了 し た 最初 の マレーシア 人 に なり , 州 の マズ 神社 が 完成 に 近づい た の です。
A Sarawak resident became the first Malaysian to complete an Antarctic expedition, and the state’s Mazu shrine nears completion.
Johorは財産の成長を指導し、サバは経済的利益を見抜き、ケナンガの投資者らは新たな資金を調達した。
Johor leads in property growth, Sabah sees economic gains, and Kenanga Investors launched a new fund.
SEAゲームチャンピオン アンジー・ヤンは 旅行の話をしてくれました スタッフの姿で 機内乗車した女性も 逮捕されました
SEA Games champion Angie Yan shared her journey, and a woman was arrested for fraudulently boarding a flight posing as staff.