インドの高等裁判所は,婚姻者との関係において女性に対する家庭内暴力の保護を否定し,そのような組合は婚姻として法的に認められていないと述べている.
India's high court denies domestic violence protection to a woman in a relationship with a married man, stating such unions aren't legally recognized as marriage.
インドのボンベイ高裁判所は,結婚した男性と長期的関係にある女性は,たとえ夫婦が一緒に暮らしたり、金銭を共有したり、子どもを持つとしても,家庭内暴力法の下で保護を主張できないと定めた。 なぜなら,そのような関係は法律の下では「婚姻の性質」に適合しないからである.
India's Bombay High Court ruled that a woman in a long-term relationship with a married man cannot claim protection under the Domestic Violence Act, even if they lived together, shared finances, or had a child, because such relationships do not qualify as "in the nature of marriage" under the law.
裁判 所 は , 法律 上 の 保護 に は 正式 な 結婚 が 必要 で ある こと を 強調 し , そう し た 関係 に おける 配偶 者 の 権利 を 広げる こと は , 最初 の 配偶 者 と 子ども に 害 を 及ぼす こと に なる と 述べ まし た。
The court emphasized that legal protection requires formal marriage, and extending rights to partners in such relationships would harm the first spouse and children.
女性は,男性の既婚の事を知っていて,彼が彼女を公に妻として認めていることを証明できず,また,その子供が彼のものであることを証明できませんでした.
The woman, aware of the man’s existing marriage, failed to prove he publicly recognized her as his wife or that the child was his.
この 決定 は , 費用 や 共同 財産 , あるいは IVF 療法 を 共用 し て も , 法的 な 結婚 生活 の 地位 を 生み出す こと は でき ない と いう 点 を 強化 する もの です。
The decision reinforces that shared expenses, joint property, or IVF treatments do not create legal marital status.