グルジア で は 3 年 間 に 3 万 7,000 戸 以上 の 手ごろ な 住宅 が , 不 一致 の ない 高額 の 資産 税 の ため に 失わ れ まし た。
Georgia lost over 67,000 affordable homes in three years due to high, inconsistent property taxes.
ハーバード大学の調査によると ジョージア州は3年間で 6万7千戸以上の 低価格住宅を失っており これは米国で最も急激な減少の"つです
Georgia has lost over 67,000 affordable housing units in three years, one of the steepest declines in the U.S., according to a Harvard study.
開発者及び推進者は,高額の住宅を贅沢品のように処理し,事業収入の25%から50%を事業収入として消費する高額な不動産税の増加を非難している.
Developers and advocates blame rising, inconsistent property taxes that treat affordable housing like luxury units, consuming 25% to 50% of project revenue in some counties.
低所得所得所得税の信用プログラムが資金提供したこれらの税金負担の進展は,閉鎖を脅かし,新たな建設を停止させる.
These taxes strain developments funded by the Low-Income Housing Tax Credit program, threatening closures and halting new construction.
住民 の 報告 に よる と , 圧力 が 増大 し , 立ち退き が すでに 生じ て い ます。
Residents report increasing pressure, with evictions already occurring.
国税評価改革を推し進めているが,国家機関は反応していない.
Advocates are pushing for statewide tax assessment reforms, but state agencies have not responded.