EUは25年ぶりにメルコサル貿易契約を承認し,EU国会の批准を保留した.
The EU approved the Mercosur trade deal after 25 years, pending EU Parliament ratification.
EUは25年以上にわたる交渉を経てメルコサル貿易協定を承認し,加盟国21が支持し,フランスを含む複数の国が反対している.
The EU has approved the Mercosur trade agreement after over 25 years of negotiations, with 21 member states supporting it and several nations, including France, opposing.
臨時貿易協定及び完全連携条約を含むこの契約は,欧州と南米の間の貿易を促進し,経済機会を創出し,持続可能な発展を促進することを目的としている.
The deal, which includes a provisional trade agreement and a full partnership treaty, aims to boost trade between Europe and South America, create economic opportunities, and promote sustainable development.
欧州国会は,なおこの協定を批准しなければならないが,EUのキエフ大統領は,暫定的な申請を推進する計画である.
While the European Parliament must still ratify the agreement, the EU’s Cyprus presidency plans to push for provisional application.
EPPグループの強い支持と農業及び環境への影響に関する懸念にもかかわらず,この協定は継続的な反対や法律上の課題に直面している.
Despite strong backing from the EPP group and concerns over agricultural and environmental impacts, the agreement faces ongoing opposition and potential legal challenges.