テネシー 州 で は , 連邦 の 規則 に よっ て 市民 権 もしくは 法律 上 の 存在 を 証明 する ため , 8,800 人 の CDL 所有 者 が 要求 さ れ ます。
Tennessee requires 8,800 CDL holders to prove citizenship or legal presence per federal rules.
テネシー州は 連邦政府の指示に従って 約8,800人の商用運転免許証保有者が 市民権または合法的な在留証明書を 提供することを要求しています
Tennessee is requiring about 8,800 commercial driver license holders to provide proof of citizenship or lawful presence, following a federal directive.
この更新は、現在のドキュメント規則が適用される前に発行された古いCDLレコードに適用されます。
The update applies to older CDL records issued before current documentation rules took effect.
被害を受けたドライバーは,米国のパスポート,出生証明書,自然発生証明書などの申請書を提出するよう指示を受けて,送付状の通知を受諾する.
Affected drivers will receive a mailed notice with instructions to submit acceptable documents—such as a U.S. passport, birth certificate, or naturalization certificate—in person at a state driver services center.
手紙 を 受け取っ て い ない 人 たち に は 何 の 処置 も 必要 で は あり ませ ん。
No action is needed for those not receiving a letter.
連邦の基準と国家安全保障の要求に 適合することを保証します
The effort ensures compliance with federal standards and national security requirements.
ウェブサイトとメールのサポートが 問い合わせに利用可能です
A dedicated webpage and email support are available for questions.