スペイン 政府 と カトリック 教会 は , 新た な 監督 制度 を 通し て , 死亡 し た 司祭 たち を 含め , 虐待 さ れ た 犠牲 者 を 補償 し ます。
Spain’s government and Catholic Church will compensate abuse victims, including those harmed by deceased priests, via a new oversight system.
スペインのカトリック教会と政府は,聖職者の性的虐待の被害賠償に合意している。 特に死亡した又は時事ドットコムの犯人に係る者については,その過程を監督するオベンダーマンが係る.
Spain’s Catholic Church and government have agreed to compensate victims of clergy sexual abuse, particularly those involving deceased or time-barred perpetrators, with the ombudsman overseeing the process.
被害者は司法省を通じて請求を提出でき,合意に達しない場合,合同委員会が決定し, Ombudsmanの勧告が最終決定となります.
Victims can file claims through the Justice Ministry, and if no agreement is reached, a joint committee decides, with the ombudsman’s recommendation final.
慰謝料 に は,税金 の 免除 を 受け た 経済的,心理 的,霊的 支援 が 含ま れ ます.
Compensation may include financial, psychological, and spiritual support, tax-exempt.
この 契約 は , 幾 年 に も わたっ て 批判 さ れ , 幾十万 人 も の 犠牲 者 を 数え上げ た と いう 報告 に 基づい て おり , 責任 感 に 対する 著しい 変化 を 示し て い ます。
The deal follows years of criticism and reports estimating hundreds of thousands of victims, marking a significant shift toward accountability.