シーブ市のゴミ捨て場での地滑りで少なくとも1人が死亡し,強雨の後27人が行方不明になった.
A landslide at a Cebu City landfill killed at least one and left 27 missing after heavy rains.
2026年1月8日,フィリピン・セブ市ビナリウの埋立地で豪雨によって引き起こされた滑り落ちにより,少なくとも1人が死亡,複数の負傷,少なくとも27人が行方不明となった.
On January 8, 2026, a landslide caused by heavy rains at a landfill in Binaliw, Cebu City, Philippines, resulted in at least one fatality, multiple injuries, and at least 27 missing persons.
ごみ処理倉庫を埋まっていた廃物から被害者を回収するため,救助隊は,非常反応器や重機を含む,作業を実施した.
In order to retrieve victims from the debris that buried a waste sorting warehouse, rescue teams—which included emergency responders and heavy machinery—worked.
報告 さ れ た 数字 に 見 られる 不 確定 性 は , 12 から 38 まで の 格差 に よっ て 強調 さ れ て い ます。
The persistent uncertainty is highlighted by disparities in reported numbers, which range from 12 to 38 missing.
不安定な地形であり、居住地に近いため、山のような構造を備えたオープンなゴミ捨て場である埋立地は,昔から安全上の懸念を提起している。
Because of its unstable terrain and close proximity to residential areas, the landfill, which is an open dump with a mountain-like structure, has long raised safety concerns.
危険な埋立地の処理に関する調査が強化されつつも,役人はなお,その原因を調査し,長期にわたる廃棄物管理改革を推進している.
In the face of increased scrutiny over hazardous landfill operations, officials are still looking into the cause and advocating for long-term waste management reforms.