HSBCは罪を認めることなく、税詐欺調査でフランスに3300Mを支払っている。
HSBC to pay €300M to France over tax fraud probe, without admitting guilt.
HSBCは,2014年から2019年までの配当税詐欺計画においてフランス当局に対し,内税で2億6千万円の罰金と3億5千万円の罰金を含む3億円を納付することを合意した.
HSBC has agreed to pay €300 million, including a €268 million fine and €30 million in back taxes, to French authorities to settle a probe into its role in a dividend tax fraud scheme from 2014 to 2019.
この訴訟は,投資業者が税の脱税を許可した"カム"取引に関する広域調査の一部であり,罪の告白は関係しない.
The case, part of a broader investigation into "cum-cum" trading that allowed investors to evade taxes, does not involve an admission of guilt.
フランス の 検察 官 たち は , 銀行 の 行動 を「人工 的 な もの」と 呼び , 税収 を 利用 する ため の 制度 的 な 努力 の 一部 と みなし まし た。
French prosecutors called the bank’s actions "artificial" and part of a systemic effort to exploit tax loopholes.
HSBCは,調停は,その協力と補正措置を認めると語った.
HSBC said the settlement recognizes its cooperation and corrective measures.
この決議は、クレジット・アグリコイルのCacibユニットを含む他の銀行による同様の措置に従い,フランスやヨーロッパの主要金融機関の継続的な調査が行われている。
The resolution follows similar actions by other banks, including Credit Agricole’s Cacib unit, and comes amid ongoing scrutiny of major financial institutions in France and Europe.
HSBCは、香港で1月26日に予定された裁判所の審理及び1月27日に設立される潜在的な解任を受け,香港で290億円もの資金を調達する計画について、86%の株主の承認を保証した。
Separately, HSBC secured 86% shareholder approval for a HK$290 billion plan to take Hong Kong’s Hang Seng Bank private, with a court hearing scheduled for January 26 and a potential delisting on January 27.