2025年の海南マラソンにはビザフリーと貿易優遇が加えられ,記録的な訪問者数と観光収入がもたらされました.
The 2025 Hainan Marathon, boosted by visa-free access and trade perks, drew record visitors and tourism revenue.
海南自由貿易港の新たな関税枠組みの下,クラスA認定のイベントとして初めて開催された2025年海南 (サンヤ) マラソンには,国内外の参加者が多く参加した.
The 2025 Hainan (Sanya) Marathon, the first Class A-certified event under the Hainan Free Trade Port’s new customs framework, drew strong domestic and international participation.
86ヶ国へのビザ無料アクセス,航空ルートの拡張,6,600以上の項目の義務フリーの輸入等の登記,当該イベントは費用の削減と観光の促進を図った.
Leveraging visa-free access for 86 countries, expanded air routes, and duty-free import privileges for over 6,600 items, the event lowered costs and boosted tourism.
ホテルの居住率は92%に達し,商業支出は35%上昇し,サンヤは2026年新年と春祭の休日に650800人の観光客が訪問し,観光収入は12億9千9千億円に上った.
Hotel occupancy reached 92%, commercial spending rose 35%, and Sanya saw 650,800 visitors during the 2026 New Year and Spring Festival holidays, generating 1.299 billion RMB in tourism revenue.
組織者はアリババのプラットフォームを利用して 広報活動を強化し,国境を越えた旅行や経済活動を推進する "レース"の増加傾向を強調しました.
Organizers used Alibaba’s platforms to enhance outreach, highlighting the growing trend of “racecations” that drive cross-border travel and economic activity.