ジョージア州では 児童がフェンタニル過剰摂取で死亡した後に 学生主導の運動が進んだため 来学年度までに全ての公立学校に ナルカンキットを装備する.
Georgia will equip all public schools with Narcan kits by next school year, following a student-led push after a teen’s fentanyl overdose death.
グルジアは,すべての公立学校に,麻薬の過剰摂取対策キットを備え,国家法に従事し,オピオイド配当金から資金を調達している.
Georgia is equipping all public schools with Narcan overdose reversal kits, following a state law and funding from opioid settlement money.
翌学年までに,すべての公立学校は,その使用を訓練するスタッフを備えたキットを保有し,特にファンタナルから増加する10代の過剰摂取に反応する.
By the next school year, every public school will have a kit with staff trained to use it, responding to rising teen overdoses, particularly from fentanyl.
700 個 以上 の キット が 集め られ まし た が , その 各々 に は QR コード が 付い て い て , 使用 し た 場合 に 自動 的 に 補充 さ れる よう に なっ て い ます。
Over 700 kits have been assembled, each with a QR code that triggers automatic replacement if used.
このイニシアチブは 2024年に10代の死亡率を上げる 学生主導の運動によって推進され 学校ではAEDやEpiPensのように ナルカンも利用可能になり 学校の場所に関係なく 生徒全員が救命ケアを受けられるように することを目指しています
The initiative, driven by a student-led movement and a 2024 teen death, aims to make Narcan as accessible in schools as AEDs or EpiPens, ensuring every student has access to life-saving care regardless of school location.