シングルトンの火災被害による廃棄物処理施設は,安全作業後にJan.12を再開する;ビンは残っているが,危険物はリサイクルセンターに行かなければならない.
A fire-damaged waste facility in Singleton will reopen Jan. 12 after safety work; bins remain, but hazardous items must go to recycling centers.
1月12日閲覧. ^ シングルトンの廃棄物管理施設が閉鎖されたが,近隣の農林に広がった火災により1月30日から閉鎖され,非常班及び協議員が安全と環境の復旧を終えた後に再開する予定である.
A waste management facility in Singleton, closed since a December 30 fire spread to nearby bushland, is set to reopen on January 12 after emergency crews and council workers completed safety and environmental remediation.
ヘリコプターを含む消防隊が火災を抑え,新しい混雑廃棄物処理場が設置されました.
Firefighting teams, including helicopters, contained the blaze, and a new mixed waste disposal area has been established.
カーブサイドの回収は通常通り続けられていますが,長い距離のため,一部のレッドバンサービスは遅れています.スケジュールを維持するために追加のトラックが使用されています.
Kerbside collections continue normally, though some red bin services are delayed due to longer hauls; additional trucks are being used to maintain schedules.
住民はゴミ箱を外に出して 危険物質である電池や電子機器や化学物質を 普通のゴミ箱に放さないように勧められます 安全なゴミは 再開されたコミュニティリサイクルセンターや 認可された地元の企業で処分できます
Residents are urged to keep bins out and are reminded not to place hazardous materials like batteries, electronics, or chemicals in regular bins—these can be safely disposed of at the reopened Community Recycling Centre or approved local businesses.
審議会は,地域住民の忍耐に感謝した.
The council thanked the community for its patience.