中国は2030年までに,工業用公園で60パーセントの地方再生可能エネルギーを義務付け,緑のマイクログロブリンとクリーンな技術の強化を図る.
China mandates 60% local renewable power in industrial parks by 2030, boosting green microgrids and clean tech.
中国は,新型風力発電や太陽光発電事業の少なくとも60パーセントを地方で利用するよう,工業用公園に定める新たなガイドラインを発足した。
China has launched new guidelines requiring industrial parks to use at least 60% of electricity from new on-site wind and solar projects locally, with no more than 20% fed into the broader grid.
2026-2030計画では,再生可能エネルギー,貯蔵,廃棄物の熱の復旧,緑水素,デジタル監視などを組み合わせて排出量を削減し,エネルギー効率の向上を促進する.
The 2026–2030 plan promotes green microgrids combining renewables, storage, waste heat recovery, green hydrogen, and digital monitoring to cut emissions and improve energy efficiency.
この政策は需要反応をサポートし,高電性電解質や燃料電池などの高度な技術の推進を図る.
The policy supports demand response and prioritizes advanced technologies like high-efficiency electrolysis and fuel cells.
すでに300以上のマイクログリッドプロジェクトが稼働中ですが、標準、市場、グリッドの調整に関しては依然として課題が残っています。
Over 300 microgrid projects are already active, though challenges remain in standards, markets, and grid coordination.