カナダの企業コラバー・グループは,ケベック州のCCAA保護の下で債務の再編を申請しています.
Canadian firm Colabor Group seeks debt restructuring under CCAA protection in Quebec.
カナダの会社であるコラバー・グループは,ケベック州上級裁判所に,企業債権者契約法 (CCAA) による保護を申請し,財政的な課題の中で債務の再編を図っていることを示しています.
Colabor Group, a Canadian company, has filed for protection under the Companies’ Creditors Arrangement Act (CCAA) in Quebec Superior Court, signaling efforts to restructure debt amid financial challenges.
裁判 所 の 監督 の もと で 債権 者 と 交渉 し ながら 会社 の 運営 を 続ける こと を 目的 と し た この 動き は , 経済 的 圧力 の 拡大 の 中 で 生じ て い ます。
The move, intended to allow the company to continue operating while negotiating with creditors under court supervision, comes amid broader economic pressures.
経済 上 の 特定 の 詳細 な 点 , セクター , 運用 範囲 など は 公表 さ れ ませ ん でし た。
Specific financial details, sector, or operational scope were not disclosed.
裁判所は申請を審査し、その過程で業務の変更につながる可能性がありますが、解雇、資産売却、再編条件に関する情報は提供されていません。
The court will review the application, and the process may lead to changes in operations, though no information on layoffs, asset sales, or restructuring terms was provided.
会社は,顧客サービスの維持を全面的に行うことに専念を表明した.
The company stated its commitment to maintaining customer service throughout.