ブルーウォーター・ヘルスがペトロリアの非常事態及びX線部門を,健康省の承認を受けて改修し,毎年2万2千人以上の訪問を処理する施設を改善している.
Bluewater Health is renovating Petrolia’s emergency and X-ray departments after health ministry approval, upgrading facilities handling over 22,000 annual visits.
ブルーウォーター・ヘルスは、保健省の承認を受けて、ペトロリアのシャーロット・エレノア・エングルハート病院の救急およびX線部門の数百万ドル規模の改修を進めています。
Bluewater Health is moving forward with a multimillion-dollar renovation of Petrolia’s Charlotte Eleanor Englehart Hospital emergency and X-ray departments, following Ministry of Health approval.
このプロジェクトは,ソフトプロセスから始まり,旧式設備をアップグレードし,年間2万2千回以上の訪問を処理する非常事態課を拡張する.
The project, beginning with a tender process, will upgrade outdated equipment and expand the emergency department, which handles over 22,000 visits annually—well beyond its original 7,500-capacity design.
18 か月 から 24 か月 かかる もの と 予想 さ れ , 8 段階 で 完成 する 作業 は , 病院 を 常 に 開業 さ せ ます。
Work, expected to take 18 to 24 months and be completed in eight phases, will keep the hospital open.
改善 さ れ た もの に は , 試験 室 の 数 が 増え , 視界 が 良く なり , 中心 に ある 監視 所 も 含ま れ て い ます。
Improvements include more exam rooms, better sightlines, and a central monitoring station.
最終 的 な 費用 は 知ら れ て い ませ ん が , 何百万 ドル に 上る もの と 期待 さ れ て い ます。
The final cost is unknown but expected to be in the millions.
CEE 財団は4百万ドルの目標に向けて1.2百万ドルを引き上げた.
The CEE Foundation has raised $1.2 million toward a $4 million goal.
改修は,長期的な,五部再開発計画の第一段階である.
The renovation is the first phase of a long-term, five-part redevelopment plan.