英国のプレミアムドッグ食品は低温の選択肢よりも65倍も多くの炭素を放出し,国内の排出量の1%を占めている.
Premium dog foods in the UK emit up to 65 times more carbon than lower-impact options, contributing 1% of the nation’s emissions.
エジンバラとエクセター大学の新しい研究では 優質で肉が豊富で 英国では 低影響の選択肢よりも 炭素排出量が最大65倍になり 温室効果ガス排出量の約1%を占める事が 明らかになりました
A new study by the Universities of Edinburgh and Exeter finds that premium, meat-rich dog foods in the UK can have a carbon footprint up to 65 times higher than lower-impact options, contributing about 1% of the country’s greenhouse gas emissions.
特に,人間消費に適した原肉の切り肉を使うときは,湿った,生のままの,穀物のない食事は,標準の乾いたキブルよりも多く排出される.
Wet, raw, and grain-free diets generally produce more emissions than standard dry kibble, especially when they use prime meat cuts suitable for human consumption.
植物ベースの食品は,環境への影響を軽減するかもしれないが,限定的なままである.
Plant-based foods may reduce environmental impact but remain limited.
この研究は,クリーンな生産のジャーナルに掲載され,BBSRCによって資金提供され, 明確なラベルとより大きな透明性を要求し,飼い主が持続可能な選択をするために, 肉の少ない,穀物のない乾燥食品を推奨し, 犬の環境足跡を減らすことを推奨しています.
The research, published in the Journal of Cleaner Production and funded by the BBSRC, urges clearer labeling and greater transparency to help owners make sustainable choices, recommending lower-meat, non-grain-free dry foods to reduce dogs’ environmental pawprints.