オンタリオ 州 で は , 2037 年 まで に 900 MW の クリーン ・ エネルギー を トロント に 届ける ため , 15B の 水中 発電 線 が 承認 さ れ まし た。
Ontario approves $1.5B underwater power line to deliver 900MW clean energy to Toronto by 2037.
オンタリオ州は,ダリントン原子力発電所からトロントの港地へ 900メガワットのクリーンエネルギーを供給する 15億ドルの水中送電ラインを承認し,電力需要とグリッド容量に関する懸念を解決しました.
Ontario has approved a $1.5 billion underwater transmission line to deliver 900 megawatts of clean energy from the Darlington nuclear plant to Toronto’s Port Lands, addressing rising power demand and grid capacity concerns.
2037年までに完成すると見込まれるこのプロジェクトは,大型ディナープレートの直径について潜水艦ケーブルを使って,極度の気象に対する最もコストのかかる,耐久効果の選択肢として選ばれた.
The project, expected to be completed by 2037, will use a submarine cable about the diameter of a large dinner plate, chosen as the most cost-effective and resilient option against extreme weather.
最大90万戸の新築住宅を支援し、交通とインフラの発展を図り、ポートランズ天然ガスプラントの段階的廃止を支援することを目指しています。
It aims to support up to 900,000 new homes, advance transit and infrastructure, and help phase out the Port Lands natural gas plant.
政府は,地域社会と競争力の取得及びコラボを行うとしている.
The government says it will use competitive procurement and collaborate with Indigenous communities.
批判者はコストと長期的影響についてより透明性を向上するよう促す.
Critics urge greater transparency on costs and long-term rate impacts.