ジャイプルのナハルガレ公園は、ヒーターや特別の食事や24時間監視などで動物を冷凍から防いでいる。
Jaipur's Nahargarh Park shields animals from cold with heaters, special diets, and round-the-clock vet care.
ジャイプルのNahargarahオフィシャルパークは、ラージャスターンの厳しい冷波の間に、ヒーターや防護施設を設置し、動物を保護する種固有の食事を実施している。
Nahargarh Biological Park in Jaipur has deployed heaters, insulated shelters, and species-specific diets to protect animals during Rajasthan’s severe cold wave.
タイガー , ライオン , クマ など の 種 は , 鶏 , 卵 , ミルク , はち蜜 , 果物 , 補助 食品 など , 栄養 価 の 高い もの を 与え られ て い ます。
Tigers, lions, bears, and other species are receiving enhanced nutrition, including chicken, eggs, milk, honey, fruits, and supplements.
鹿は緑の飼料と塩のレンガを 獲る一方 クロコディールや水母には魚と野菜を 増やします
Deer get green fodder and salt bricks, while crocodiles and otters are fed more fish and vegetables.
すべて の 動物 は , 自分 たち の 健康 と 安全 を 確保 する ため に , 獣医 に よっ て 絶え ず 消毒 さ れ , 監視 さ れ て い ます。
All animals are dewormed and monitored 24/7 by veterinary staff to ensure their health and safety.