人身売買で有罪になった男が 連邦裁判官の承認を得て 控訴裁判所で自分を弁護しています
A convicted human smuggler is representing himself in a U.S. court appeal, approved by a federal judge.
人間 の 密輸 で 有罪 と され た 一 人 の 男 は , 連邦 裁判 所 で の 訴え の 際 に , 連邦 裁判 所 で 自分 の 代表 を し よう と し て い ます。
A man convicted of human smuggling is seeking to represent himself during his appeal in a U.S. court, a request granted by a federal judge.
この事件は国境横断事件及び密輸行為とされる事件から生じたものであるが,請求又は控訴の進捗に関する具体的な詳細は提供されていない.
The case stems from incidents involving border crossings and alleged smuggling activities, though specific details about the charges or the appeal's progress were not provided.
判決は,個人的に手続きを進めることを許可します つまり,彼は, 控訴手続きで,自身の法的防衛を処理します.
The decision allows the individual to proceed pro se, meaning he will handle his own legal defense in the appellate process.