議員のアレクサンドリア・オカシオ=コルテスは、フォックスニュースの招待を拒絶し、ジェシー・ワターズのセクハラコメントを引用した。
Congresswoman Alexandria Ocasio-Cortez declined a Fox News invite, citing Jesse Watters’ sexual harassment comment about her.
議員のアレクサンドリア・オカシオ=コルテスは、フォックスニュースの ジェシー・ワターズ・プライムに出演する招待を拒絶し、10月のコメントで、ワターズはホワイトハウスの職員のスティーブ・ミラーと寝たかったと非難している。
Congresswoman Alexandria Ocasio-Cortez declined an invitation to appear on Fox News’ Jesse Watters Primetime, accusing Watters of sexual harassment over his October comment suggesting she wanted to sleep with White House official Stephen Miller.
彼女 は その 言葉 を 不 適切 で 屈辱 的 な 言葉 と し て 引用 し , それ を ネットワーク 上 の 不敬 な 行為 の 型 の 広い もの と 結びつけ まし た。
She cited the remark as inappropriate and demeaning, linking it to broader patterns of disrespectful conduct on the network.
交換は、フォックスニュースプロデューサーがキャピタルヒルへの招待を延長した時に行われたが、それはオカシオ・コルテスが拒否し、その行動は容認できないと判断した。
The exchange occurred when a Fox News producer extended the invitation on Capitol Hill, which Ocasio-Cortez rejected, calling the behavior unacceptable.
メディアの役人達はプロフェッショナリズムと搾取のどちらかを 選ぶべきだと強調した.
Her response, shared on X, emphasized that media figures must choose between professionalism and exploitation.
この事件は,進歩的な法人と保守的なメディアとの間の緊張感を巻き起こし,ワターズの発言は同僚からも批判された.
The incident drew attention to tensions between progressive lawmakers and conservative media, with Watters’ comment criticized even by colleagues.
Fox News はコメントの要求に反応しませんでした。
Fox News did not respond to requests for comment.