イリノイ州シェニー国立森林の伐採を早急に実施したトランプ管理は,環境法違反や環境被害に関する法律上の課題を発火させた.
The Trump administration fast-tracked logging in Illinois’ Shawnee National Forest, sparking legal challenges over environmental law violations and ecological harm.
トランプ政権は2025年8月に 短縮された3週間の公的コメント期間中に イリノイ州ショウニー国立森林の伐採を 迅速に進めています
The Trump administration is fast-tracking logging in Illinois’ Shawnee National Forest, beginning in August 2025 during a shortened three-week public comment period, sparking legal challenges.
環境 保護 論 者 たち は , 国家 環境 政策 法 の 違反 , 絶滅 の 危機 に 瀕し て いる コウモリ の 危険 , 近く に ある 国立 自然 保護 区 の 被害 など を 訴え まし た。
Environmentalists sued, citing violations of the National Environmental Policy Act, risks to endangered bats, and harm to a nearby national natural landmark.
連邦 裁判 所 の 一 判事 は , この 計画 を 再開 する 前 に 一時 的 に 封鎖 し まし た。
A federal judge temporarily blocked the project before allowing it to resume; the case remains pending.
批評家は,行政がNEPAの下での"カテゴリ別排除"を拡大して,完全な環境レビューを回避し,潜在的な重大な影響にもかかわらず,より速い木材の販売を可能にしていると主張しています.
Critics allege the administration is expanding "categorical exclusions" under NEPA to bypass full environmental reviews, enabling faster timber sales despite potential significant impacts.
このプロジェクトは部分的に完成したばかりであるが,当該事業は70エーカー近い面積を目標としているが,その目的は,短期間の伐採により樹木を固定する長期的生態的価値を強調する主張である.
The project, which has only partially been completed, targets nearly 70 acres, with advocates emphasizing the long-term ecological value of standing trees over short-term timber gains.