ミシシッピ 州 で は , 200 匹 以上 の 犬 と 1 頭 の 馬 が 残酷 な 状態 に あり , 調査 が 続け られ て い ます。
Over 200 dogs and a horse found in cruel conditions in Mississippi; investigation ongoing.
ミシシッピ州リー郡で 刑事捜査が進行中です 動物管理局の職員により 200匹の犬と馬が プランターズビル近くの田舎の土地で 不衛生で混雑した状態で暮らしていることが判明しました
A criminal investigation is underway in Lee County, Mississippi, after animal control officers discovered about 200 dogs and one horse living in unsanitary, overcrowded conditions on a rural property near Plantersville.
事件は犬の襲撃が 住民の報告を促し 拾い上げの命令と 重度の不注意の発見に つながった後に始まった
The case began after a dog attack prompted a resident’s report, leading to a pickup order and the discovery of severe neglect.
多く の 動物 は 健康 に 恵ま れ て いる よう に 見え まし た が , 生活 環境 は 不 十分 で ある と みなさ れ まし た。
While many animals appeared in fair health, the living conditions were deemed inadequate.
数 頭 の 動物 が 除か れ , 残り の 動物 を 移動 さ せる 努力 が 続け られ て い ます。
Several animals have been removed, and efforts continue to relocate the rest.
刑事捜査局が捜査を進めています 容疑者への起訴も期待されています
The Sheriff’s Department Criminal Investigation Division is handling the case, with possible charges expected.
当局は国民に対し,関連情報の通報を促している.
Authorities are urging the public to report any relevant information.