アイルランドの副首相は,アメリカとの強い絆にもかかわらず,データ,税,環境に関する堅実な姿勢を主張している.
Ireland's deputy prime minister asserts firm stances on data, tax, and environment despite strong U.S. ties.
アイルランドの副首相は,親密な関係にもかかわらず,アメリカに対して"柔らかい"アプローチをとっていないと断言し,データプライバシー,税制,環境基準に関する堅固な立場を強調した.
Ireland's deputy premier has affirmed the country is not taking a 'soft' approach toward the United States, despite close ties, stressing firm positions on data privacy, tax policy, and environmental standards.
この声明は,米国との連携が継続している中でも,アイルランドが国家主権と,貿易,技術規制及び国際政策における独立的決定を重んじることに重点を置く.
The statement highlights Ireland's commitment to national sovereignty and independent decision-making in trade, technology regulation, and international policy, even amid ongoing cooperation with the U.S.
この 発言 は , 米国 の 影響 に 関する ヨーロッパ 人 の 広範 な 懸念 を 反映 し て い ます が , 具体 的 な 出来事 は 何 も 述べ られ て い ませ ん。
The remarks reflect broader European concerns about U.S. influence, though no specific event triggered the comments.