BJP は , シーク 教 の 指導 者 に 対する 不敬 な 言葉 を 口 に し て , 政治 的 な 衝突 を 引き起こし た と し て , AAP の アッティシ から 謝罪 を 要求 し ます。
BJP demands apology from AAP’s Atishi over alleged disrespectful remarks on Sikh guru, sparking political clash.
デリー議会のBJP指導者たちは、AAPの野党リーダーであるアティシが、殉教350周年記念のセッションでシク教グル・テグ・バハドゥルについて無神経な発言をしたと非難し、公の謝罪と非難動議を要求した。
BJP leaders in the Delhi Assembly accused AAP’s Leader of Opposition Atishi of making allegedly insensitive remarks about Sikh Guru Tegh Bahadur during a session on the 350th martyrdom anniversary, demanding a public apology and a censure motion.
この論争は,大気汚染に関する議論の最中に生じた。 BJP大臣はコメントに敬意を欠き,議長に確認の動画映像を公開するよう促した。
The controversy emerged amid a debate on air pollution, with BJP ministers calling the comments disrespectful and urging the Speaker to release video footage for verification.
講演 者 は その 問題 の 感受 性 を 認め , 録音 の 見直し が 進行 し て いる と 述べ まし た。
The Speaker acknowledged the sensitivity of the matter and said a review of the recording was underway.
AAPは主張を却下し,BJPが環境問題から注意をそらすと非難した.
AAP denied the allegations, accusing BJP of diverting attention from environmental issues.
この 論争 は , 宗教 感情 と 政治 に 対する 政治 的 な 緊張 を 強め , 双方 の 側 は 継続 的 な 討論 の 際 に さらに 行動 を 起こす 準備 を し まし た。
The dispute intensified political tensions over religious sentiment and governance, with both sides preparing for further action in the ongoing session.