女性は 彼氏の服を燃やし 13台の住宅を焼いて 消防士を傷つけたとして 軽率な放火で起訴されました
A woman was charged with reckless arson after burning her boyfriend’s clothes, sparking a fire that destroyed 13 units and injured a firefighter.
2026年1月5日にシェルドンのアパートのバルコニーにあるバーベキューピットで 彼氏の服を燃やした容疑で 女性は不注意な放火で起訴されました サウスレイクビラスのアパートの13ユニットに火が広がったのです
A woman has been charged with reckless arson after allegedly burning her boyfriend’s clothes in a barbecue pit on a Sheldon apartment balcony on January 5, 2026, sparking a fire that spread to 13 units at South Lake Villas Apartments.
家庭 内 の 争い に 続い て 生じ た 火炎 は , 建物 の 破損 や , 13 の ビル の 破損 を 含む 大きな 損害 を もたらし まし た。
The blaze, which followed a domestic dispute, caused extensive damage, including a structural collapse and irreparable harm to Building 13.
住民 は 全員 無事 に 脱出 し まし た が , 消防 士 は 二 度 目 の 応戦 中 に 負傷 し まし た。
Though all residents escaped safely, a firefighter was injured during a second firefighting effort when a weakened floor gave way.
激しい風が吹きつけ,対応の努力が合併して火が静まったため,女は入院した.
The fire reignited due to strong winds, complicating response efforts, and the woman was hospitalized.
当局は,衣火事件から火が発火したと確認し,調査が継続している.
Officials confirmed the fire originated from the clothing-burning incident, and the investigation is ongoing.