イギリスの女性は 母親の遺灰が 郵送で返却されず 誤って扱われ 部分的に失われて 賞金1,000ポンドを勝ちました
A UK woman won £1,000 after her mother’s ashes were delayed, mishandled, and partially lost during a postal return.
英国 の ある 女性 は , 郵便 返還 の 際 に 母親 の 灰 が 正しく 処理 さ れ なかっ た ため , 1,000 ポンド の 補償 金 を 受け まし た。
A UK woman received £1,000 in compensation after her mother’s ashes were mishandled during a postal return, the Financial Ombudsman ruled.
葬儀の計画の一部である灰は 2024年6月7日の約束の期限を超えて延期され,アドレスミスによりEU国を経由して送られ,娘が支払った関税が引き出された.
The ashes, part of a prepaid funeral plan, were delayed beyond the promised 7 June 2024 deadline and sent through an EU country due to an address error, triggering a customs fee paid by the daughter.
荷物 は きちんと 封印 さ れ て い なかっ た の で , 流出 と 損害 が 生じ まし た。
The package arrived improperly sealed, causing spillage and loss.
オンブズマンは、遺骨に対する標準的な国際郵便サービスの利用を批判し、リスクや重量制限を挙げ、葬儀業者の初期対応は不十分であると評価しました。
The ombudsman criticized the use of standard international postal service for human remains, citing risks and weight restrictions, and found the funeral provider’s initial response inadequate.
この 決定 は , 灰 を 安全 で 尊厳 ある 仕方 で 扱う こと の 必要 性 を 強調 し , 感情 的 な 苦しみ が 生じ た こと を 認め まし た。
The decision emphasized the need for secure, dignified handling of ashes, acknowledging the emotional distress caused.