カタールは、イスラエルの遅れや現在進行中の空襲にかかわらず、ラファ線横断を再開させるようプッシュしている。
Qatar pushes to reopen Rafah crossing for aid, despite Israeli delays and ongoing airstrikes.
カタールは,カタールの外交省の2026年1月6日の声明によると,人道支援を届けるために,ガザへのラファフ国境口を再開するために仲介者と協力している.
Qatar is working with mediators to reopen the Rafah crossing into Gaza to deliver humanitarian aid, according to a January 6, 2026, statement from the Qatari Ministry of Foreign Affairs.
この 努力 は , 停戦 条約 の 第 2 段階 を 推し進め よう と し て おり , 援助 を 政治 的 な 手段 と し て 用いる べき で は ない こと を 当局 者 たち が 強調 し て い ます。
The effort aims to advance the second phase of a ceasefire agreement, with officials stressing that aid should not be used as political leverage.
10月10日(日)の停戦条件にかかわらず,この渡航は閉鎖されたままで,イスラエルは最後のイスラエルの人質の復興を遅らせたと伝えられている.
The crossing remains closed despite being a condition of the October 10 ceasefire, with Israel reportedly delaying reopening pending the recovery of the last Israeli hostage.
人道主義団体は,現在進行中の援助ブロックメントを報告し,イスラエルの空襲は停戦が始まってから少なくとも422人のパレスチナ人が死亡し,子どもと叔父を含む.
Humanitarian groups report ongoing aid blockages, and Israeli airstrikes since the truce began have killed at least 422 Palestinians, including a child and her uncle.
双方向の運動と家庭の統合の希望は残るが,過去に破られた約束が原因で疑念が残る.
While some hope for two-way movement and family reunification persists, skepticism remains due to past broken promises.