シンド州の私立学校は、裁判所命令による検査が法律違反であり恐怖を引き起こすと主張し、1月9日にストライキを実施。
Private schools in Sindh to strike Jan. 9 over court-ordered inspections they say violate laws and cause fear.
シンダ全域の私立学校と大学は,2026年1月9日からストライキを計画しており,これは反汚職検査に反対して1月8日の"ブラックデー"に続くものです.
Private schools and colleges across Sindh plan a strike starting January 9, 2026, following a "Black Day" on January 8, in protest against anti-corruption inspections.
2025年12月15日閲覧. ^ ""私立学校協会大同盟"は,シンド高等裁判所が2025年12月に発足した検証ドライブは,平成25年度の私立施設指定の事務局の指定を回避することにより,シンド民間団体法に違反する"と述べている.
The Grand Alliance of Private School Associations says the verification drive, ordered by the Sindh High Court in December 2025, violates the Sindh Private Institutions Act 2013 by bypassing the designated Directorate of Private Institutions.
彼ら は , 武装 し た 職員 を 含む 直接 の 学校 訪問 は , 生徒 や 職員 , 特に 女性 の 間 に 恐れ を 生じ させ , 親 に 対する 心 を 奪う 質問 を 批判 し て き た , と 論じ て い ます。
They argue that direct school visits, including those by armed personnel, have caused fear among students and staff, particularly women, and criticized intrusive questioning of parents.
この同盟は,適正な手段と計画により,新裁判所の申請書の提出を確実に行なうよう,総理大臣及び教育大臣に勧告する.
The alliance urges the Chief Minister and Education Minister to ensure compliance through proper channels and plans to file a new court petition.
1 月 6 日 から 8 日 まで , 親 や 管理 者 と の 共同 集会 が 予定 さ れ て い ます。
Joint meetings with parents and administrators are scheduled from January 6 to 8.