米国 を 含む 149 の 国々 は , 海外 の 利益 に 対する 世界 的 な 最低 税 の 15 % を アメリカ の 会社 に 免除 する こと に 同意 し まし た。
149 countries, including the U.S., agreed to exempt American firms from a 15% global minimum tax on overseas profits.
米国を含め,ほぼ150ヶ国が,海外収益に関する最低15パーセントの企業税を免除する,OECD下における改正世界税協定を締結した.
Nearly 150 countries, including the U.S., have finalized a revised global tax agreement under the OECD that exempts U.S. multinational corporations from a 15% minimum corporate tax on overseas profits.
トランプ政権とG7諸国によって交渉されたこの変更により アメリカの企業は 追加税なしで 利益をバミューダやケイマン諸島のような 低税管轄地域に移行し続けることができます
The change, negotiated by the Trump administration and G7 nations, allows American firms to continue shifting profits to low-tax jurisdictions like Bermuda and the Cayman Islands without additional taxes.
OECD は その 取り引き を 画期 的 な 業績 と 呼び , 米国 の 当局 者 たち は それ を 主権 と 事業 競争 の 勝利 と し て 称賛 し まし た。
The OECD called the deal a landmark achievement, while U.S. officials hailed it as a victory for sovereignty and business competitiveness.
税 の 透明性 を 擁護 する 人 たち を 含め , 批評 家 たち は , 免除 に よっ て , 利益 の 移行 を やめ , 公平 な 企業 税 に 関する 長年 の 進歩 を 逆転 さ せ よう と する 世界 的 な 努力 が 弱まる と 論じ て い ます。
Critics, including tax transparency advocates, argue the exemption undermines global efforts to stop profit shifting and reverses years of progress on fair corporate taxation.