3人の西ベンガル人移民が、バングラデシュ人と間違えられ、エキゾチックな恐怖をめぐって政治的な反発を燃やしたため、マハラシュトラで襲撃を受けた。
Three West Bengal migrants were attacked in Maharashtra after being mistaken for Bangladeshis, sparking political backlash over rising xenophobia.
孟加拉語を話すとバングラデシュ人だと勘違いされ,マハラシュトラで襲われた西ベンガル出身の移民労働者3人が,政治的論争を引き起こした.
Three migrant workers from West Bengal were allegedly attacked in Maharashtra after being mistaken for Bangladeshis due to speaking Bengali, sparking political controversy.
強制的に交通機関から 運ばれさせられ,アダールカードを見せても 尋問され,熱いお茶を注ぎ込むなど 暴行を受けたと報告しています
They reported being forcibly removed from transport, questioned despite showing Aadhaar cards, and assaulted, including having hot tea poured on them.
この事件は,BJPが支配する州においても同様の事件が発生し,反ベンガル感情を育む国家政策を批判する政治関係者もいる.
The incident follows similar cases in BJP-ruled states, with political figures blaming national policies for fostering anti-Bengali sentiment.
Biharの別事件で、あるメイソンがバングラデシュ人であるという虚偽の主張で暴行を受けた。 FIRが提出され、容疑者が捜索されている。
In a separate incident in Bihar, a mason was violently attacked over false claims of being Bangladeshi; an FIR has been filed, and suspects are being sought.
どちら の 場合 も , 外国 人 労働 者 を 対象 に し た 民族 恐怖 症 や 不当 な 差別 に 対する 懸念 が 高まり つつ ある こと を 強調 し て い ます。
Both cases highlight growing concerns over xenophobia and misinformation targeting migrant laborers.