ガーナ の 最高 裁判 所 は , 以前 の 最高 裁判 所 長 で あっ た アルゲマイネ ・ トルオルノー の 切除 が 憲法 上 の もの で あっ た か どう か を 検討 し まし た。
Ghana’s Supreme Court weighs whether former Chief Justice Gertrude Torkornoo’s removal was constitutional.
ガーナ最高裁判所は,公的資金の乱用や司法任命への干渉を含む不適切な行為を発見した委員会によって解任された元最高裁判官のゲートルード・トルコーヌの解任を検討している.
Ghana’s Supreme Court is reviewing the removal of former Chief Justice Gertrude Torkornoo, dismissed after a committee found misconduct including misuse of public funds and interference in judicial appointments.
副司法長官のSrem-Sai判事は,1992年憲法第146条を引用して,国務院の初見の決定を司法審査を超えた政策決定として擁護した.
The Deputy Attorney General, Justice Srem-Sai, defended the Council of State’s prima facie determination as a policy decision beyond judicial review, citing Article 146 of the 1992 Constitution.
原告,セオドア・アッタ=Quartyは,その過程には憲法上の根拠と理屈による意見が欠けていると主張している.
The plaintiff, Theodore Atta-Quartey, argues the process lacked constitutional basis and a reasoned opinion.
附則は,取消し手続きの合法性を決定するものとする.
The ruling will determine the legality of the removal procedure.