議会は,学校全体及び2%の牛乳の支給を許可する法案を可決し,2010年度の規定を改正する.
Congress passes bill to let schools serve whole and 2% milk, reversing 2010 restriction.
学校の食堂で全乳と2%の牛乳を許可する法案が議会を通過し,大統領の署名が待ち受けている.
A bill to allow whole milk and 2% milk in school cafeterias has passed Congress and awaits the president’s signature.
アップデートされた栄養ガイドラインの一部による変更は,2010年度の規定を逆転させ,牛乳の安価で脂肪のない選択肢を制限する.
The change, part of updated nutrition guidelines, would reverse a 2010 rule that restricted milk to low-fat and fat-free options.
牛乳の消費を増加させ 牛乳生産者を支援し 子供たちに よりバランスの取れた栄養選択を提供することを 法律で目指しています
The legislation aims to boost milk consumption, support dairy farmers, and offer children more balanced nutritional choices.
USDAは,その基準を更新し,学区が高脂肪の牛乳の提供を決定させる.
The USDA will update its standards, letting school districts decide whether to offer higher-fat milk.
この動きには広域二党派の支持があり,近年の学年度に効力を発揮することを期待されている.
The move has broad bipartisan support and is expected to take effect in the upcoming school year.