イラン が 抗議 者 に 対し て 致命 的 な 力 を 行使 し , 騒乱 の 中 で 緊張 が 募っ て いる なら , タイトランプ は 軍事 行動 を 脅かさ れ ます。
Trump threatens military action if Iran uses lethal force against protesters, escalating tensions amid unrest.
元大統領ドナルド・トランプは、イランがデモ隊に対して致命的勢力を行使し、国が「拘束され、荷を積まれている」と述べれば米国が軍事的に介入すると警告した。
Former President Donald Trump warned that the U.S. would intervene militarily if Iran uses lethal force against protesters, stating the country is "locked and loaded."
こう し た 言葉 は , 経済 的 な 苦難 や 政治 的 な 不満 に 拍車 を かけ , 少なく と も 7 人 の 死者 を 出し て , イラン で は 不安 が 高まり つつ ある と いう こと を 物語っ て い ます。
The remark comes amid escalating unrest in Iran fueled by economic hardship and political discontent, with at least seven deaths reported.
トランプの声明は,外交政策の硬直な立場を反映しているが,介入の可能性や条件の詳細は提供されていない.
Trump’s statement reflects a hardline foreign policy stance, though no details were provided on potential actions or conditions for intervention.
イラン の 指導 者 たち は その 脅威 を 非難 し , 状況 は 依然 と し て 不安定 です。
Iran’s leadership condemned the threat, and the situation remains volatile.
一方、ミネソタ州は4億ドルの世界的金融詐欺調査に直面しており、ニューヨーク市町村長のゾーラン・マムダーニは、反ユダヤ主義前の対策の廃止を含む、地主を対象としたキャンペーンを開始した。
Meanwhile, Minnesota faces a $400 million pandemic loan fraud investigation, and New York City Mayor Zohran Mamdani launched a campaign targeting landlords, including repealing prior anti-antisemitism measures.