需要と安全性の懸念が高まっている中で,規制されていない減量注射に対して,イギリスは警告しています.
UK warns against unregulated weight-loss injections amid rising demand and safety concerns.
2026年1月1日閲覧. ^ "イギリスの医療関係者は,ソーシャル・メディアや未登録のウェブサイトで,偽品や汚染製品の危険性を強調して,重量服用注射を買わないよう警告". netkeiba.com (2018年3月26日).
In early 2026, UK health officials warn against buying weight-loss injections from social media or unregulated websites, citing risks from counterfeit or contaminated products.
YouGov の 世論 調査 に よる と , 新年 の 決議 に よっ て 行なわ れ た その よう な 治療 法 を 用い よう と し て いる 大人 は 約 330 万 人 , つまり 6 % に 上り ます。
A YouGov poll shows about 3.3 million adults, or 6%, plan to use such treatments, driven by New Year’s resolutions.
英国 人 の ほぼ 10 % は 処方せん なし に 薬 を 買う こと を 考え , 安全 性 や 詐欺 に 対する 懸念 を 生じ させ まし た。
Nearly 10% of Britons would consider purchasing drugs without a prescription, prompting concerns over safety and fraud.
NHSは3年間で24万人の体重減少薬のアクセスを拡大している一方で,役人はこれらの薬は医師の監督下でのみ使用されるべきだと強調しています.
The NHS is expanding access to weight-loss medications for 240,000 people over three years, while officials stress these drugs should only be used under medical supervision.