ニュージーランドは,虐待対策委員会の勧告に従って,保護を強化するための"無能な大人"という法律上の定義に"不適性"を加えている.
New Zealand adds "disability" to its legal definition of "vulnerable adult" to strengthen protections, following abuse commission recommendations.
ニュージーランドは,国家ケアにおける歴史的虐待に関する王立委員会の勧告に従い,1961年の犯罪法の下,脆弱な成人の法的定義に"障害"を含め,脆弱な成人をより良く保護するために法律を更新しています.
New Zealand is updating its laws to better protect vulnerable adults by including "disability" in the legal definition of "vulnerable adult" under the Crimes Act 1961, following recommendations from the Royal Commission into Historical Abuse in State Care.
既存 の 法律 を 拡張 する の で は なく , その 変更 が , 障害 を 持つ 大人 の ため の 保護 を 強化 する こと を 目的 と し て いる の です。
The change, which clarifies existing law rather than expanding it, aims to strengthen safeguards for adults with disabilities.
汚名を避けるため"脆弱"を"危険にさらされている成年者"に置き換えるよう 活動団体が主張している一方で 官僚は法的合併症の可能性を警告し 政府が元の用語を維持するよう促した.
While some advocacy groups urged replacing "vulnerable" with "adult at risk" to avoid stigma, officials warned of potential legal complications, leading the government to retain the original term.
この動きは,医療制度における歴史的虐待に係る幅広い改革の一部であり,記録管理及び労働者調査の変更を含む.
The move is part of broader reforms to address historical abuse in care systems, including changes to record-keeping oversight and worker vetting, with a $71.5 million investment to support a safer care workforce.