新た な 調査 に よる と , 米国 の 職場 の 安全 に 対する 懸念 は 増大 し て おり , ストレス , 燃えつき , 仕事 上 の 不安 など が 原因 で , 欠勤 や 転勤 など を 引き起こし て い ます。
A new survey reveals growing U.S. workplace safety concerns, with stress, burnout, and job insecurity driving absenteeism and turnover, especially among Gen Z.
EMCI Wirelessによる全米1,000人の米国労働者を対象とした全国調査では、職場の安全に関する懸念が身体的リスクを超え、精神的健康、燃え尽き症候群、雇用の安定にも及んでいることが明らかになりました。
A nationwide survey of 1,000 U.S. workers by EMCI Wireless finds rising concerns about workplace safety extending beyond physical risks to include mental health, burnout, and job security.
ほとんどの半分は、同僚の暴力、43%はストレスのため休業し、25%は安全上の問題で引退した。
Nearly half fear coworker violence, 43% have taken time off due to stress, and 25% quit over safety issues.
敵 同士 の 争い は 珍しく なく , 25 % は 職 を 失う こと を 恐れ て , 危険 な 仕事 を 受け入れ ます。
Hostile conflicts are common, and 25% accept dangerous tasks out of fear of losing their jobs.
ジェネレーションZの労働者が最も影響を受けており、燃え尽きや気が散ること、感情的なダメージが高く、58%がストレスによる欠勤を報告しています。
Gen Z workers are most affected, reporting higher burnout, distraction, and emotional harm, with 58% calling out due to stress.
健康問題への懸念は依然として高いですが Z世代は 身体的傷害や倦怠を優先します
Health outbreaks remain top fears, but Gen Z prioritizes physical injury and burnout.
経済の圧力は、特に低所得労働者の間で、危険な行動を促す。
Economic pressure drives risky behavior, especially among lower-income workers.
安全 に 関する 懸念 は , あらゆる 世代 の 人々 に 大きな 影響 を 与え て い ます。
Safety concerns are significantly impacting focus, productivity, and retention across all generations.