インドの最高裁判所は,婚姻における財政統制は,損害の証拠なく,持参金事件を却下する犯罪的残虐行為ではない.
India's Supreme Court ruled financial control in marriage isn't criminal cruelty without proof of harm, dismissing a dowry case.
インド最高裁判所は,問題のある結婚に伴う夫の財政統制は,精神的又は身体的損害の証拠が欠如しているため,自動的に刑事虐待とならないと定めた.
India's Supreme Court ruled that a husband's financial control in a troubled marriage does not automatically constitute criminal cruelty, dismissing a dowry harassment case due to lack of evidence for mental or physical harm.
裁判所は,結婚の経済的動態は一般的だが, 刑事訴追の法的限界を満たしていないと強調しました.
The court emphasized that marital financial dynamics, while common, do not meet the legal threshold for criminal prosecution under Section 498 of the Indian Penal Code.
裁判所は,個人紛争を解決するために刑事法を用いるべきではないと警告し,司法上の注意の必要性を強調し,民事結婚問題と犯罪行為を区別した.
It warned against using criminal law to settle personal disputes, stressing the need for judicial caution and distinguishing between civil matrimonial issues and criminal acts.
この判決は,FIRを圧倒した下級裁判所の拒否を覆し,この判決が当事者間の継続的な民事訴訟に影響を及ぼすものではないことを明らかにした.
The decision overturned a lower court's denial of quashing the FIR, clarifying that the ruling does not affect ongoing civil proceedings between the parties.