スコットランドのダルフリーニ蒸留所では,冬の厳しい条件にもかかわらず,7年間の生産力を維持している.
Dalwhinnie distillery in Scotland maintains 7-year production streak despite harsh winter conditions.
管理人 ジョン・ハートによると,スコットランドで最も高い蒸留所であるケアンゴラム国立公園にある ダルウィニー酒場は,冬の激しい雪にもかかわらず,7年間継続的な事業を継続している.
Scotland’s highest distillery, Dalwhinnie in the Cairngorms National Park, has maintained continuous operations for seven years despite heavy winter snowfall, according to manager John Hart.
6memberのチームは,運送や商品集積の道路の通行を確保するため,雪原を活用している.
A six-member team uses snow plows to keep access roads clear for deliveries and product collections.
西 ヨークシャー から 移り住ん だ ハート は , 自分 の チーム の 回復 力 と 準備 性 を , 破壊 さ れ ない 生産 記録 の おかげ で ある と し て い ます。
Hart, who moved from West Yorkshire, credits his team’s resilience and preparedness for the unbroken production record.
蒸留水は,スノーメルトで餌を供給した2000フィートのロッチから発生し,冷凍状態のままで,冬の金シングルモルトのユニークな風味に寄与する.
The distillery’s water, sourced from a 2,000-foot loch fed by snowmelt, remains near freezing and contributes to the unique flavor of its Winter’s Gold single malt.
ハート夫妻は,この土地の自然美しさとスコットランドのウイスキー遺産とのつながりを取り戻すため,冬の課題を,その地域とのトレードオフの一部として見ています.
Living on-site, Hart and his wife embrace the remote Highland lifestyle, viewing winter challenges as part of the trade-off for the area’s natural beauty and connection to Scotland’s whisky heritage.