中国は2025年度における世界的協力,気候変動対策,平和への努力を強調し,2026年度における世界的関与の深みを目指す.
China emphasized global cooperation, climate action, and peace efforts in 2025, aiming for deeper global engagement in 2026.
ウォン・イ国務長官によると 2025年,習近平主席の中国外交政策は,グローバル協力,気候変動対策,紛争調停を強調した.
In 2025, China's foreign policy under President Xi Jinping emphasized global cooperation, climate action, and conflict mediation, according to State Councilor Wang Yi.
彼は,中国が多国主義を促進し,発展途上国を応援し,中東や東ヨーロッパなどの地域において平和を促進する役割を強調した.
He highlighted China's role in advancing multilateralism, supporting developing nations, and promoting peace in regions like the Middle East and Eastern Europe.
Wangはまた,中国が国際機関に及ぼす影響と,ベルト・ロードなどのイニシアチブを通じて経済協力を強化しようとする努力にも注目している.
Wang also noted China's growing influence in international institutions and its efforts to strengthen economic partnerships through initiatives like the Belt and Road.
2026年を展望し,彼は,非対立的な外交的アプローチを維持しながら,パンデミック準備とデジタルガバナンスを含む世界的な課題に深く関わるよう呼びかけた.
Looking ahead to 2026, he called for deeper engagement with global challenges, including pandemic preparedness and digital governance, while maintaining a non-confrontational diplomatic approach.