Bicesterの住民は、街の区分とビジネスの損失を恐れながら、閉鎖線の交差で下線の建設を図るためクラウドファンディングしている。
Bicester residents are crowdfunding to build an underpass at a closing rail crossing, fearing town division and business loss.
Bicesterの住民は2026年のクラウドファンディングキャンペーンを開始し,ロンドンロード・レベル・クロスロードを横断する下線の資金調達を支援し,東西鉄道事業からの列車の通行の増加により閉鎖を図る.
Bicester residents are launching a 2026 crowdfunding campaign to help fund an underpass at the London Road level crossing, set to close due to increased train traffic from the East West Rail project.
歩行者橋よりも 優先される地下通路は 町を分割しないようにし 車や自転車 歩行者の通行を防ぎ 近隣の事業を 保護するものです
Preferred over a footbridge, the underpass seeks to prevent town division, preserve access for cars, bicycles, and pedestrians, and safeguard nearby businesses.
請願書は4500人以上の地元住民によって署名され,この取り組みは100以上の事業の支持を有する.
A petition was signed by more than 4,500 locals, and the initiative has the support of more than 100 businesses.
国土交通省は当該事業の重要性を認めたが,まだその資金提供を行おうとはしていない.
The Department for Transport has acknowledged the project's importance but has not yet committed to funding it.
参議議員のカルム・ミラーやキャロル・ヘザートンなどの活動家は,政府に対し,全額の資金援助を要請している.
Campaigners, such as MP Calum Miller and Carole Hetherington, are calling on the government to fully fund it.