2026年度の世界大晦日祭には喜びと回復力が混ざり,治安上の不安,災害,平和を求める主要都市が主なイベントを開催した.
Global New Year's 2026 celebrations mixed joy and resilience, with major cities hosting events amid security concerns, disasters, and calls for peace.
2026年度におけるグローバル・ニューイヤーの祝典は、現在進行中の課題の中で、喜びと思い出と回復力の混合を主催した.
Global New Year's celebrations for 2026 featured a mix of joy, remembrance, and resilience amid ongoing challenges.
パリ , シドニー , ドバイ など の 大 都市 で は 花火 や 燈火 が 映し出さ れ まし た が , 香港 と インドネシア は それぞれ , 致命 的 な 火 と 大 洪水 の ため に 縮小 し まし た。
Major cities like Paris, Sydney, and Dubai hosted fireworks and light shows, while Hong Kong and Indonesia scaled back due to a deadly fire and severe flooding, respectively.
シドニー は 最近 の 攻撃 の 後 , 警備 が 強化 さ れ , 警察 が 武装 し , 一時 沈黙 の 状態 が 見 られ まし た。
Sydney heightened security after a recent attack, with police armed and a moment of silence observed.
ガザでは、避難したパレスチナ人は平和への希望を表明した。
In Gaza, displaced Palestinians expressed hope for peace.
ヨーロッパでは 静かな祝祭が ギリシャとキプロスでは 音が少ない 放火式が 祝われ,教皇レオ14世は 慈悲を 求めました
Europe saw subdued festivities in some areas, with low-noise pyrotechnics in Greece and Cyprus, and Pope Leo XIV called for compassion.
ニューヨーク市はタイムズ・スクエアで警備を強化し 記念祭が開催され ゾーラン・マムダニが市長に就任しました
New York City reinforced security at Times Square, where the ball drop marked the U.S. 250th anniversary, and Zohran Mamdani was sworn in as mayor in a private ceremony.