西藏は現在、農村郵便の完全な配達を可能にし、電子商取引が地域の売上と雇用を活性化させています。
Xizang now has full rural postal delivery coverage, with e-commerce boosting local sales and jobs.
農村部では郵便と配送の完全なカバーが達成され,現在ではすべての行政村に速報サービスが提供されています.
Xizang has achieved full postal and delivery coverage in rural areas, with express services now reaching every administrative village.
3 Tierのロジスティックスネットワークは,集計所や町や村をつなぐ。 そして,田舎の郵便ルートは全て自動化され,"最後の1マイル"の配送の課題をなくす.
A three-tier logistics network connects counties, townships, and villages, and all rural postal routes are fully motorized, eliminating the "last mile" delivery challenge.
"シザンへの無料送料"のような電子商取引のイニシアティブによって推進されたこの進歩は,オンラインアクセスを促進し,現在17億近くもの製品が,地域への無料または割引送料の対象となり,前年比119%増加しています.
This progress, driven by e-commerce initiatives like "Free Shipping for Xizang," has boosted online access, with nearly 1.7 billion products now eligible for free or reduced shipping to the region—up 119% year-on-year.
JDグループは5億円以上を投資し 150億円を出資し 農村の ecommerce 生態系を創出し
JD Group invested over 500 million yuan and attracted 1.5 billion yuan in funding, helping create a rural e-commerce ecosystem that facilitated over 230,000 agricultural orders worth more than 132 million yuan and issued nearly 1.3 billion yuan in loans, generating over 1,300 jobs.
村人はより速い配達と 全国的に地元の商品を 売る新たな機会を報告しています
Villagers report faster deliveries and new opportunities to sell local goods nationwide.