レスポンスタイムを削って冬の医療負担を軽減する 新しい救急車を500台派遣した
The UK deployed 500 new ambulances to cut response times and ease winter healthcare strain.
英国 は 英国 全土 に 500 以上 の 新しい 救急 車 を 設置 し まし た。
The United Kingdom has deployed over 500 new ambulances throughout England, the largest fleet upgrade in years, to improve emergency response during a harsh winter marked by flu outbreaks and staff shortages.
およそ7500万ポンドの 乗組員2人乗りの車両は 主にイギリスで製造されており 現代の安全技術と 障害の減少と 信頼性の向上により 救急隊員がより迅速に対応し より効果的なケアを提供できるようになっています
The £75 million double-crew vehicles, which are largely built in the UK, feature modern safety technology, fewer breakdowns, and improved reliability, allowing paramedics to respond faster and provide more effective care.
今後の艦隊の再生のため412万ポンドを含み,新たな緊急医療・精神医療センターを含む大きな計画の一部であるロールアウトは,反応の時間を短縮し,地域社会に一層の配慮を図り,病院への圧力を軽減した.
The rollout, which is part of a larger plan that includes £412 million for future fleet renewal and new urgent care and mental health centres, has reduced response times and shifted more care to communities, relieving pressure on hospitals.
保健当局者は,継続的な投資と協力が,冬の危機を繰り返さないために不可欠であることを強調しています.
Health officials emphasize that ongoing investment and collaboration are critical to preventing recurring winter crises.