2025 年 に は , 連邦 政府 の 新しい SNAP 労働 条件 が 実施 さ れ , 毎月 80 時間 の 労働 時間 , 訓練 , 自発 奉仕 が ほとんど の 人 の ため に 行なわ れ まし た。
A new federal SNAP work requirement took effect in 2025, mandating 80 hours monthly of work, training, or volunteering for most recipients.
2025年初頭から"One Big Beautiful Bill"という新しい連邦法が施行され,SNAPの受給者の大半が,給付を維持するために月80時間以上働かなければならず,訓練を受けなければならず,ボランティアをすることを義務付け,労働力の参加率を高めるための主要な政策転換を意味している.
A new federal law, the "One Big Beautiful Bill," took effect in early 2025, imposing a requirement for most SNAP recipients to work, train, or volunteer at least 80 hours monthly to maintain benefits, marking a major policy shift aimed at increasing workforce participation.
この変更は、広域安全ネット改革の一環として、食糧支援の利用に関する議論を巻き起こしている。
This change, part of broader safety net reforms, has sparked debate over access to food assistance.
一方ミシガン州では,小売店の閉店が2025年に12%増加したのは消費者の習慣や経済の負担の変動のためであったが,2026年に早期の徴収を指している.
Meanwhile, Michigan saw retail store closures rise 12% in 2025 due to shifting consumer habits and economic strain, though early signs point to stabilization in 2026.
また,国家は,定期性教育基準の更新を実施し,介護施設の不足に対処し,スポーツと労働協定の進展も目の当たりにした.
The state also implemented updated sex education standards, addressed a caregiver shortage, and saw progress in sports and labor agreements.
その他のイベントには,調査中の高齢者居住施設の火災でI-196が半トラック墜落し,抗議や政治警告の最中にイランに国際的圧力が高まることもあった.
Other events included a semi-truck crash on I-196, a fire at a senior living facility under investigation, and growing international pressure on Iran amid protests and political warnings.