世界 中 の 大 都市 は , テロ の 脅威 に さらさ れ て いる 中 で 新年 の 警備 を 強化 し , パトロール や スクリーニング や 安全 に 関する 警告 を 増し加え て い ます。
Major cities worldwide boost security for New Year’s Eve amid terrorism fears, with added patrols, screenings, and safety warnings.
テロに執着しているため,ニューオーリンズやニューヨークやシドニーなどの主要都市では,追加の警察,国家警備隊,新年のイブのお祝いのためのスクリーニングの実施を実施している.
Due to persistent concerns about terrorism, major cities like New Orleans, New York, and Sydney are implementing additional police, National Guard troops, and screening procedures for New Year's Eve celebrations.
当局は,大群を統制し,車両や一匹狼の攻撃を防止し,祝賀や花火の最中に公共の安全を保障することに集中している.
Authorities are concentrating on controlling big crowds, preventing vehicle and lone-wolf attacks, and guaranteeing public safety during celebrations and fireworks.
米国の一部の地域では,病院訪問者の制限や世界的流行病関連の懸念など,主体性や健康問題に直面しているが,地方機関は,安全交通,消防の確保,警戒を促している.
While some regions in the United States face logistical and health issues, such as hospital visitor restrictions and pandemic-related concerns, local agencies are also encouraging safe transportation, firework safety, and vigilance.