移民局は エルサルバドル人キルマー・アブレゴ・ガルシアを 拘留しない 裁判官が 強制送還を阻止する
ICE won’t detain Salvadoran man Kilmar Abrego Garcia while a judge blocks his deportation.
移民税関執行局 (ICE) は 連邦裁判官の逮捕停止命令が 効力を維持している間は キルマー・アブレゴ・ガルシアを 再び拘束しないと述べた.
Immigration and Customs Enforcement (ICE) said it won’t detain Kilmar Abrego Garcia again while a federal judge’s order blocking his detention remains in effect.
サルバドル 国民 は , 誤っ て エルサルバドル に 追放 さ れ , 投獄 さ れ , 後 に 米国 に 戻っ た 後 , 国 の 注目 を 集め まし た。
The Salvadoran national gained national attention after being mistakenly deported to El Salvador, imprisoned, and later returned to the U.S.
彼 は ギャング の 一員 で ある と いう 主張 を 否定 し て おり , 犯罪 の 記録 を 持っ て い ませ ん。
He denies allegations of gang membership and has no criminal record.
裁判所提出書類は、司法省の上級職員が彼の起訴を主張していたことが明らかになったことを受けて、ポーラ・シニス判事が命令遵守について懸念を示したことを認めている。
A court filing acknowledged concerns raised by Judge Paula Xinis about compliance with the order, following revelations that senior Justice Department officials advocated for his indictment.
この訴訟は,入国管理,司法の監督及び適正な手続きに関する継続的な緊張を強調する.
The case underscores ongoing tensions over immigration enforcement, judicial oversight, and due process.