移民局は エルサルバドル人キルマー・アブレゴ・ガルシアを 拘留しない 裁判官が 強制送還を阻止する
ICE won’t detain Salvadoran man Kilmar Abrego Garcia while a judge blocks his deportation.
キルマル・アブレゴ・ガルシアは移民及び税関の執行により拘束されることはない。 ただし,彼の拘束を禁止する連邦判事の命令は効力を有する.
Kilmar Abrego Garcia will not be detained by Immigration and Customs Enforcement (ICE) while a federal judge's order prohibiting his detention is in force.
エルサルバドル に 強制 移送 さ れ , そこで 投獄 さ れ , 米国 に 戻っ た 後 , サルバドル の 国民 は 国家 の 注目 を 集め まし た。
After being wrongfully deported to El Salvador, imprisoned there, and then returned to the United States, the Salvadoran national attracted national attention.
彼は犯罪歴も紛争歴もない 彼はギャングの一員だと主張している
He has no criminal history and disputes claims that he is a member of a gang.
上級司法省の職員が起訴の支持を表明した後,ポーラ・シニス判事は,裁判所の申立てで認められた命令に従事することに関する懸念を表明した.
After it was revealed that senior Justice Department officials supported his indictment, Judge Paula Xinis expressed concerns about compliance with the order, which were acknowledged in a court filing.
当該訴訟は,適正な手続き,司法監督及び入国管理に関する継続的な対立を強調する.
The case highlights persistent conflicts regarding due process, judicial supervision, and immigration enforcement.