連邦大臣は最高裁判所に対し,保全及び法的完全性を保護するため,サリスカ・タイガー保護区の再活動許可及び拡張を禁止するよう要請する.
Union minister asks Supreme Court to stop retroactive clearances and expansion of Sariska Tiger Reserve to protect conservation and legal integrity.
連邦環境大臣 ジャイラム・ラメシュは,環境保護の取り消しとサリスカトラ保護区の拡大計画を撤回するよう最高裁判所に要請し,この動きは自然保護と法的完全性に対する脅威だと述べた.
Union Environment Minister Jairam Ramesh urged the Supreme Court to halt retrospective environmental clearances and reverse plans to expand Sariska Tiger Reserve, calling the moves threats to conservation and legal integrity.
また , 政治 的 な 妨害 や 環境 の 悪化 に 対する 懸念 の 中 で , 国立 緑 の 裁判 所 の 独立 を 守る ため に , より 強力 な 司法 上 の 監督 を 要求 し まし た。
He also pressed for stronger judicial oversight to protect the National Green Tribunal’s independence amid concerns over political interference and environmental degradation.
一方,ジャムユの霧は,開発と生態のバランスをとる地域の課題を強調し,飛行を妨害しました.
Meanwhile, fog in Jammu disrupted flights, underscoring regional challenges in balancing development and ecology.