韓国では2026年1月1日から 熊の胆汁養殖を禁止し 違反者は5年の懲役を科すという慣行を廃止する.
South Korea will ban bear bile farming from Jan. 1, 2026, ending a practice with up to five years in prison for violations.
韓国では2026年1月1日から熊の胆汁養殖を禁止し,熊の繁殖,所有,胆汁採取を禁止し,違反者は最大5年の懲役を科す.
South Korea will ban bear bile farming starting January 1, 2026, prohibiting bear breeding, possession, and bile extraction with up to five years in prison for violations.
伝統的な医療に 結びついた慣習は終わり 11の農場でまだ約200匹のアジア系黒クマがいます
The move ends a practice tied to traditional medicine, with about 200 Asiatic black bears still on 11 farms.
21匹のクマが ジュラ州の保護区に 移転されましたが 収容能力は限られており 2番目の施設の設置も遅れています
While 21 bears have been relocated to a sanctuary in Jeolla Province, capacity is limited and a second facility is delayed.
農業 経営 者 は 経済 的 な 問題 に 直面 し て おり , 動物 保護 団体 は 禁令 を 歓迎 し て いる に も かかわら ず , 保護 区 を 拡張 する よう 勧め て い ます。
Farmers face financial challenges, and animal rights groups urge expanded sanctuary support despite welcoming the ban.